Jumat, 04 Maret 2016

CHiCO with HoneyWorks - 11月の雨 Lyric and Translate

Sepertinya hujan masih betah untuk membasahi bumi dan menjadi saksi dari berapa cerita. Seperti di lagu CHiCo with HoneyWorks yang judulnya Juuichigatsu no Ame yang menceritakan sepenggal kisah kala hujan turun.. 

Ternyata butuh waktu hampir seharian untuk nyelesaiin lirik+ terjemahan dari lagu ini. But yah moga- moga aja hasil translate kali ini gak mengecewakan mengingat ini project lirik pertama setelah fakum beberapa waktu 

11月の雨 / CHiCO with HoneyWorks
 ( Lirik dan Translate Indonesia)



Tsumetaku natta kaze tsutsumi komu te ga
Iki o uke kimi ga yogiru asa
Juuichigatsu no ame hitotsu no kasa o
Tochuu made tojita tsuugakuro
Di pagi ini ketika dinginnya angin menerpa tanganku
Tiba-tiba aku teringat dirimu
Di jalan menuju sekolah bersama dengan hujan bulan November
Salah satu payung kita tetap tertutup hingga setengah jalan

Suikomu kuuki ga kawari dasu
Soredemo narande issho ni aruita
Kawaranai amaoto kikinagara
Eien o shinjiteta
-         Menghirup udara yang mulai berubah
-         Meski begitu kita tetap jalan berdampingan
-         Mendengarkan suara hujan yang tak berubah
-         Percaya ini akan berlangsung selamanya

Mijuku na watashitachi ni wa nasusube mo naku
Kisetsu ga kagirareta toki o ubau
Wazato rashiku tsunagu koe kanashi sugiru kara
Itsuka kono ame yamimasu you ni
Itsuka yamimasu you ni
-         Kita berdua yang belum dewasa dan juga tak  berdaya
-         Musim berganti mencuri sedikitnya waktu yang kita miliki
-         Caramu memaksakan diri menjaga percakapan kita membuatku sedih
-         Aku berharap hujan ini akan berhenti
-         Berharap akan terhenti

Kore ga saigo no ame isso egao
Fushizen na kaiwa tsuzukazu ni
Jimen o tataku oto kaki keshita koe
Itsumo yori mijikai tsuugakuro
-         Di hari terakhir hujan ini terlintas senyuman
-         Ada rasa canggung dalam percakapan kita
-         Suara hujan saat menyentuh tanah lalu menghilang
-         Dan jalan ke sekolah yang terasa lebih singkat dari biasanya

Owatte shimau no wakatta yo
Soredemo narande issho ni aruita
Kawaranai ama oto kikinagara
Eien o inotta
-         Mengerti ini akan segera berakhir
-         Meski begitu kita tetap jalan berdampingan
-         Mendengarkan suara hujan yang tak berubah
-         Berdoa ini akan berlangsung selamanya

Mijuku na watashitachi ni wa nasusube mo naku
Kisetsu ga kagirareta toki o ubau
Kimi ga suki ienai mama toori sugita ame
Itsuka todokeru hi o sagasu yo
-         Kita berdua yang belum dewasa dan juga tak  berdaya
-         Musim berganti mencuri sedikitnya waktu yang kita miliki
-         Kata “Aku menyukaimu” yang tak terungkapkan berlalu bersama hujan
-         Aku akan mencari saat dimana aku dapat mengungkapkannya

Moshimo kimi ga boku no koto o
Wasuretatte  daijoubu dakara
Koraerarenai nara iwanai de yo
Kiite goran ame no oto
-         Tidak apa-apa jika suatu saat
-         Engkau melupakanku
-         Rasa yang tak tertahankan kumohon jangan berkata seperti itu
-         Dengarkanlah suara hujan ini

Mijuku na watashitachi ni wa nasusube mo naku
Kisetsu ga kagirareta toki o ubau
Kimi ga suki ienai mama toori sugita ame
Mimi o sumashite kikoeru kara
-         Kita berdua yang belum dewasa dan juga tak  berdaya
-         Musim berganti mencuri sedikitnya waktu yang kita miliki
-         Kata “Aku menyukaimu” yang tak terungkapkan berlalu bersama hujan
-         Cobalah dengarkan, maka kau akan mendengarnya

Tsunagatteru ima demo konna ame no hi wa
Kimi no machi made todoku you ni
Kimi ni todoki masu you ni
-         Hujan yang tetap menghubungkan kita hingga saat ini
-         Kuberharap kata ini dapat menggapai tempatmu berada
-         Berharap dapat menggapaimu…
Comments
0 Comments

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

New Post